CODIGO

MATERIA

U/C

H/S

REQUISITOS

2310

FRANCES I

3

6

28 CRÉDITOS

 

  1. PROPÓSITO Y JUSTIFICACIÓN

El aprendizaje del idioma francés en  la Escuela de Estudios Internacionales, se remonta a la época de su creación como Escuela de Diplomacia,  pues se considera que  un egresado de esta Escuela  debe poseer habilidades que le permitan acceder, sin intermediarios, a las fuentes  generadoras de conocimientos para  actualizarse  y a la vez perfeccionar sus competencias profesionales.  En la actualidad nos encontramos en un momento crucial de nuestra historia, en el cual las ideas y los hechos del pasado y los proyectos futuros se entrecruzan  en un planeta cada vez más globalizado e interdependiente. El idioma francés, lejos de perder influencia  frente a otras lenguas  cuya expansión es innegable, ha ganado espacios a través de la francofonía y se ha transformado en un medio óptimo para el acercamiento a las culturas de los cinco continentes.

En este nuevo milenio constatamos que los idiomas extranjeros representan, junto a las tecnologías de la información y la comunicación, la herramienta vital para el acercamiento, la comprensión y el desarrollo armónico  de los países, apoyados en primer término,  en el reconocimiento y el respeto de sus culturas  así como  en la aceptación de sus diferencias.

La asignatura Francés 1 está adscrita al Departamento de Idiomas con una carga horaria de 3 horas semanales en la modalidad presencial  y  para su acreditación  el estudiante está en la obligación de cumplir con la normativa expuesta en el Reglamento que rige las evaluaciones en la Escuela de Estudios Internacionales.

En este primer contacto el estudiante aprende los elementos lingüísticos  básicos que le permitirán  comunicarse en forma oral y escrita con hablantes del francés, y para ello recibirá un constante entrenamiento con la finalidad de desarrollar las habilidades  de comprensión  y producción de la lengua en su registro oral y escrito.

 

  1. OBJETIVO GENERAL

Al aprobar  la asignatura  de Francés I,  el estudiante podrá desenvolverse en una situación comunicativa cotidiana en un contexto social y profesional  empleando un registro formal del idioma.

 

  1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Al culminar el curso, los estudiantes estarán en capacidad de:

·         Emplear  expresiones en forma oral y escrita de saludo y despedida.

·         Emplear  expresiones en forma oral y escrita para presentarse y presentar  a otras personas en situaciones cotidianas y profesionales.

·         Emplear expresiones en forma oral y escrita  para solicitar y proporcionar  informaciones  acerca de personas, objetos y lugares.

·         Emplear expresiones en forma oral y escrita  para abordar a un interlocutor  en forma presencial o a distancia.

·         Emplear expresiones en forma oral y escrita para desplazarse por diferentes medios de transporte.

·         Emplear expresiones en forma oral y escrita para indicar su  localización espacio temporal.

·         Emplear expresiones en forma oral y escrita para describir sus actividades cotidianas.

 

  1. CONTENIDO PROGRAMÁTICO

Unidad 0

Comunicativos

Saludar, Identificar personas y reconocer al  interlocutor.Deletrear.

Lingüístico.

Presente  del  verbo s’appeller. Nociones de la metalingüística explicativa.

Vocabulario de la clase. Expresiones cotidianas. Los sonidos del francés. El alfabeto.Siglas.Tomar notas

Intercultural

Registro formal e informal. Representación cultural de Francia.Diferencias y similitudes con la cultura venezolana.

Unidad 1

Comunicativos

Saludar y despedirse. Presentarse y presentar a otros. Solicitar y proporcionar información. Afirmar y negar

Lingüísticos

Los artículos definidos e indefinidos. Los pronombres sujetos. Indicativo presente del verbo éter. Indicativo presente de los  verbos regulares en –ER.

La negación en  ne….pas.. Los números. Las nacionalidades.Las profesiones. Expresiones cotidianas. Entonación del francés La interrogación y la afirmación. Elaborar una tarjeta de presentación. Redactar un mensaje corto.

Intercultural.

Gestos para saludarse.La francofonía.

Unidad 2

Comunicativos

Abordar a una persona. Comprar un boleto de tren. Situarse en el espacio.

Llamar por teléfono.

Lingüísticos

Indicativo presente de los verbos avoir, faire, aller, prendre, venir. Adjetivos interrogativos. Género y número de sustantivos y adjetivos. La oración interrogativa. Preposiciones y adverbios de lugar. El transporte. Oposición entre sonidos claros y bemolizados. Leer y escribir una postal. Redactar un mensaje electrónico.

Intercultural.

La telecomunicación.

Unidad 3

Comunicativos

Situarse en el tiempo. Concertar una cita. Describir sus actividades cotidianas.

Lingüísticos

El pronombre on. La expresión de la cantidad: el artículo partitivo.El adjetivo posesivo. Los verbos regulares en -IR..Los verbos pronominales. La hora. Expresiones temporales. La alimentación. Oposición entre sonidos bemolizados y graves. Los acentos. Leer y describir una tira cómica. Organizar sus horarios cotidianos.

Intercultural.

La puntualidad. Los momentos de una jornada. Horarios de trabajo, comercios y espectáculos.

5.       ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS

El aprendizaje se organiza en torno a los principios de las teorías que  establecen que un idioma es un instrumento de contacto social  y profesional, es decir, la comunicación es la meta final de la actividad pedagógica y el Departamento de Idioma cuenta, en primer lugar,  con los docentes, formados bajo estos enfoques, así como con los recursos materiales diseñados para lograr un aprendizaje óptimo.

En este nivel continuaremos desarrollando la actividad didáctica dentro de los lineamientos del enfoque comunicativo: adquirir una competencia comunicativa. Este concepto debe ser percibido a la luz  de los trabajos avanzados por Sophie Moirand, quien identifica cuatro componentes:

·         Un componente lingüístico

·         Un componente discursivo.

·         Un componente referencial.

·         Un componente sociocultural.

Estos cuatros componentes en su realización serán afectados por las estrategias individuales de comunicación con la finalidad de continuar desarrollando las habilidades que permitan comprender y expresar en francés en forma oral y escrita. Desarrollar una actitud positiva ante el pluralismo lingüístico.   Desarrollar la capacidad de construir un saber cultural que permita apreciar  las características propias de las comunidades francoparlantes.

Cada sesión de clase esta planificada en torno a un acto de habla y propicia la participación de todos los estudiantes, para ello el docente se apoya en diálogos , simulaciones, audiciones  y videos que aportan a la clase una imagen cercana a la realidad francófona.

En este primer nivel los estudiantes inician el estudio de la gramática  la cual se presentará en contexto para reutilizarla inmediatamente.

6.       ESTRATEGIAS DE EVALUACIÓN

Las estrategias de evaluación siguen las premisas del enfoque comunicativo, a saber, situar al estudiante en circunstancias similares a las que encontrará en la vida real. Las pruebas será orales y escritas. Los criterios de evaluación respetan las normas de evaluación de la Escuela de Estudios Internacionales en cuanto al número de evaluaciones y la distribución de los porcentajes.

 

 

7.       BIBLIOGRAFIA.

AUGE , H.  et alii.        Tout va Bien 1.Clé Internationale. Paris 2002.

CALLAMAND, M.        La grammaire vivante du Français 1. Larousse. Paris.

                                                  1990

 

GREGOIRE, M.           Grammaire Progressive de Français. Niveau Débutant.

                                    Clé International. Paris 2001.

LEROY-MIQUEL, C.    Vocabulaire Progressif du Français. Niveau Débutant.

GOLIOT-LÉTÉ, A         Clé International. Paris 2001.

                                     Dictionnaire de Français. Hachette. Paris 2006.

RIEHL, Laurence, Michel SOIGNET et Marie-Helene AMIOT "le Francais des Relations Europeennes et Internationales". Edit HACHETTE.

 

 

 

CIUDAD UNIVERSITARIA DE CARACAS
"PATRIMONIO MUNDIAL" (UNESCO, 2000)

"La mejor garantía de conservación de los monumentos y de las obras de arte viene del afecto y respeto del pueblo, y ese respeto asienta sus bases en la educación y en el fomento de su conocimiento". (Carta de Atenas, 1931)